Las literaturas de España y Latinoamérica se enriquecieron mutuamente

Cuatro escritores de Argentina, Colombia y Venezuela destacaron hoy el enriquecimiento que España y Latinoamérica dieron a las literaturas de una y otra parte en momentos de dificultades históricas.
Los escritores Pablo De Santis (Argentina), los colombianos Santiago Gamboa y Angela Becerra, residentes en París y Barcelona, respectivamente, y el venezolano de origen español Eloi Yagûe, intervinieron en la mesa redonda “Literatura americana en España y literatura española en América”.

Esta tertulia fue organizada con motivo del IV Congreso Internacional de la Lengua Española, que se celebra desde el pasado lunes en la ciudad colombiana de Cartagena de Indias.

De Santis dijo que la corriente de exiliados españoles que llegaron a Argentina antes de mediados del siglo pasado “marcaron profundamente nuestra cultura”.

Entretanto, editoriales argentinas como Losada, “alimentaron las librerías españolas”, dijo.

Citó a españoles como Juan Ramón Jiménez, premio Nobel de Literatura de 1956, y Francisco Ayala, que viajaban con frecuencia a Buenos Aires.

Eloi Yagûe, nacido en Valencia (España) y que a los siete años llegó con su familia a Venezuela, dijo que en su equipaje llevó un ejemplar del Quijote para niños que le había obsequiado su abuela y, relató cómo el choque cultural del principio y el rechazo de sus compañeros de colegio, lo “obligaron a hablar como venezolano y a ser venezolano”.

“Hoy en día hay un diálogo muy importante entre literatura hecha en España y literatura hecha en Latinoamérica”, expresó De Santis, pero advirtió de que prefiere hablar de “literatura en lengua española, sin divisiones”.

“Los latinoamericanos también han invadido a España con palabras, con novelas, con cuentos”, puntualizó.

Santiago Gamboa destacó el eco que tuvo en la década de los 60 el “boom” latinoamericano.

La colombiana Becerra, que vive en España desde 1988, afirmó que “las voces narrativas no pueden traspasar las fronteras a la fuerza”.

“Lo que se cuenta y lo que está cautivando interesa por encima de la nacionalidad de esos cuentos”, dijo la autora de la novela “Lo que le falta al tiempo” y agregó que “la manera de trascender es que los sentimientos nos lleguen”.

Recordó que el colombiano Gabriel García Márquez, premio Nobel de Literatura de 1982, quien fue homenajeado en la sesión de apertura del IV Congreso, “empezó a contar cosas de un universo que interesó al lector y éste conectó con esa zona geográfica”.

NOTICIA EXPUESTA EN CARACOL RADIO

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: